Jak používat "dala tohle" ve větách:

Pilar mi dala tohle a ukázala mi jak na to.
Пилар ми даде това и ми показа как да го ползвам.
Její matka jí dala tohle jméno protože je to tak, že jsem vlastně takový kmotr toho dítěte.
Майка й я кръсти на мен, защото съм й кръстник.
Marietta mi dala tohle, abych tě zabil.
Мариета ми даде това за да те убия.
A jen tak ti dala tohle?
И просто ти го е дала?
Řekneš jim, žes za ní šel, a ona ti dala tohle.
Кажи им, че си бил при нея след мен и ти е дала това.
Billy Ramseyová mi před svou smrtí dala tohle.
Биди Рамзи ми даде това, преди да почине.
Tak jsem jí mile požádat o bílou omeletu z vajec... s rajčaty, žampiony, s trochou pažitky a ona mi dala tohle.
И много учтиво я помолих да ми приготви омлет от белтъци с малко домати, гъби и ситно нарязан лук, а тя ми дава това.
Ale moje teta, nejdražší člověk na světě, nám oběma dala tohle.
Но леля ми, която е най-богатата жена в света даде на двама ни от тези.
Můj otec mě požádal, aby ti dala tohle, skica založená na popisu od Sydney a Vaughna.
Баща ми каза да то дам това. Рисунка, базирана на описанието на Сидни и Воън. Можеш ли да...?
Ona chtěla, abych vám dala tohle.
Катрин искаше да ви дам това.
Doktor mě požádal, abych vám dala tohle, jsou proti bolesti.
Лекарят ме помоли да ви дам това, за болката.
Jen jsem se stavila, abych... ti dala tohle.
Отбих се само... да ти дам това.
Stavil jsem se v nemocnici a sestra mi dala tohle.
Когато се отбих в болницата, сестрата ми даде това.
Caden mě požádal, abych vám dala tohle.
Кейдън ме помоли да ти дам това.
Letuška v Philadelphii mi dala tohle a... zdálo se že to pro ní bylo velmi zvláštní.
Една стюардеса във Филаделфия ми го даде и изглеждаше, че е много специално за нея.
Tamten pán mě požádal, abych vám dala tohle.
Господинът там ме помоли да ви предам това.
Letěla jsem 14 000 kilomterů, abych vám dala tohle číslo.
Прелетях 14, 000 километра да Ви предложа тази цифра.
Ne, jen jsem na pochůzkách a Eric chtěl, abych ti dala tohle.
Не, но сега са моите нощни обиколки, и Ерик искаше да ти дам това.
Jack řekl, že jestli se to podělá, tak chce, abych dala tohle policii.
Джак каза, ако нещата се объркат, Да го дам на полицията.
Ano, zůstává dnes ve městě, ale chtěl, abych ti dala tohle.
Да. Тази нощ ще остане в града, но ме помоли да ти дам това.
Ale já bych tě zabila, ale ne dřív, než bych ti dala tohle..
Аз щях да те убия. Но не и преди да ти дам това.
Ale Morriganová mi dala tohle a řekla, že je to klíč k Nadiině nemoci.
Но Мориган ми даде това и каза, че ще й помогне.
Na parkovišti jsem potkala Lucase a požádal mě, abych ti dala tohle.
Срещнах Лукас на паркинга, и ме помоли да ти предам това.
Vadilo by ti sjet k mým dětem abych jim dala tohle?
Нещо против да отскочим до мястото, където е синът ми?
Jo, vaše známá z oddělení pro územní plány nám dala tohle.
Да, твоята дама долу в кметството... Тя ни ги даде.
Stavila jsem se, abych ti dala tohle.
Дойдох, за да ти дам това.
Ale předtím bych ti ráda dala tohle.
Но първо искам да вземеш това.
Aniko, dám vám možnost vyklouznout z této bezvýchodné situace tím, že vás požádám, abyste dala tohle číslo účtu přímo před něj spolu s kouzelným slůvkem "pouť".
Ще ти предложа изход от патовата ситуация, като те помоля да му покажеш този номер на банкова сметка заедно с вълшебната дума "лунапарк".
Po hře jsme si povídali a já mu řekla, že jsi jeho velký fanoušek, a že jsi kvůli případu zmeškal zápas, tak chtěl, abych ti dala tohle.
Поговорихме си след играта и му казах, че си голям фен. И че си изпуснал мача заради случай, и... Той поиска да ти дам това.
Poprosila mě, abych vám dala tohle.
Помоли ме да Ви дам това.
Ta jedna s oholenou hlavou mi dala tohle za dvě bobule.
Една с бръсната глава ми го даде за две хапчета.
Požádali mě, abych ti dala tohle.
Помолиха ме да ти предам това.
A jako projev mé vděčnosti, ráda bych vám dala... tohle.
И като дар за моето признание, искам да ви подаря ето тези.
Rose mi dala tohle, dárek pro mou dceru.
Роуз ми го даде, подарък е за дъщеря ми.
Moje máma mi při odjezdu ze Skotska dala tohle.
Майка ми ми даде това, когато напуснах Шотландия.
Teprve až když mi Kublajova matka dala tohle, nejlepší hedvábí, které mělo být vetkáno do mé róby, jsem věděla, že je to skutečné.
Майката на Кубилай ми даде това. От тази коприна ми направиха рокля. Тогава разбрах, че няма грешка.
Jsem sakra rád, že ti dala tohle triko.
Радвам се, че тя ти даде тази тениска.
Ale pokud se nevrátím, chci, abys mu dala tohle.
Но ако не получа шанса, искам да му дадеш това.
Pan Church mě požádal, abych ti dala tohle.
Г-н Чърч ме помоли да ти дам това.
Ale musíš zůstat naživu, abys jim dala tohle.
Но ти трябва да се запазиш жива, за да им дадеш това".
Caleb ukradl tvé peníze a setkal se s ženou, která mu dala tohle.
Той е откраднал парите ти и се е срещнал с жена, която му дала това.
0.75361204147339s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?